Günter
Grass
Sillas plegables
Qué tristes son esos cambios.
La gente desatornilla las placas con su nombre,
coge la cacerola con la lombarda
y la recalienta en otro lugar.
¿Qué
clase de muebles son ésos
que hacen propaganda de la partida?
La gente coge sus sillas plegables
y emigra.
Barcos cargados de nostalgia y ganas de vomitar
llevan de un lado a otro
asientos patentados
y a sus dueños sin patentar.
A ambos lados del inmenso océano
hay sillas plegables ahora;
qué tristes son esos cambios.
(De «Gleisdreieck. Triángulo de vías»,
1960. Traducción © 1994 Miguel Sáenz en
«Günter Grass: Poemas» Colección Visor
de Poesía. ©Aguilar, Altea, Taurus, Alfaguara
S.A. © Visor Libros, Madrid 1994.)